Mostrando postagens com marcador eventos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador eventos. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Pré-inscrição para o Natal em Nikko

Por Carolina Iegami

Logo logo a comissão que está organizando o Natal de Nikko irá enviar uma carta-convite para todos e um pedido de pré-inscrição no evento.

Por que pré-inscrição? Para que se tenha uma estimativa do número de participantes e assim poder prever a quantidade de comida, bebida, transporte, quartos, enfim... É muito importante que todos respondam. 

Quem tiver um amigo interessado em ir, brasileiro ou não, poderá pré-inscrevê-lo também!! Lembrando que a pré-inscrição não significa a verdadeira inscrição. É uma ajuda pra comissão.

Quer ajudar a organizar o evento?? Quanto mais gente melhor!! Afinal, todos temos outras obrigações além de organizar o Natal de Nikko. Manda um e-mail pro grupo que a comissão entra em contato com você.


quinta-feira, 7 de outubro de 2010

5º Youth Kaigi - info sobre vestimenta

Por Carolina Iegami


Pra que ninguém chegue na Convenção do Kaigai Nikkeijin Kyokai cometendo gafes em relação à roupa, deixo avisado que a vestimenta é traje formal, ou seja, calça/saia social, camisa/blusa social, blazer/paletó... Nem preciso dizer dos sapatos, né?!

Mais informações a gente vai passando aqui pelo blog.

Nos encontramos lá!

quarta-feira, 6 de outubro de 2010

5º Youth Kaigi - tá chegaaaandoooo...

Por Carolina Iegami
Estamos a algumas semanas da 5ª Convenção dos Nikkeis e Japoneses no Exterior, que será realizada em Tokyo de 20 a 22 de outubro de 2010.

Alguns bolsistas estão confirmados, outros ainda não sabem e tem gente que não vai poder comparecer.

Espero que possamos representar todos na Convenção, mas quem ainda está na dúvida, eu recomendo que vá. A minha sincera opinião é a de que devemos aproveitar todas as oportunidades de participar dos eventos e atividades que nos são apresentadas. É uma experiência única. Seja ela boa ou ruim (mas a maioria delas é boa).

Segue uma listinha de quem EU sei que vai... Quem souber de mais alguém, favor acrescentar nos comentários!

B2010 representando o Brasil na Convenção!

Alessandra Nakata
Alex Wadamori
Camila Iihama
Carolina Iegami
Erika Higa
Juliana Kaori Ban
Kazuya Momose
Koji Nishisaka
Marcos Persici
Mari Maruyama
Roger Hamaguchi

5º Youth Kaigi

por Carolina Iegami


O Youth Kaigi acontece concomitantemente a 51st Convention of Nikkei and Japanese Abroad.

 Tomei a liberdade de traduzir (livremente) algumas coisas que eu li pra tentar explicar melhor o que é a convenção:
" O objetivo da convenção é prover a oportunidade para os descendentes japoneses de todo o mundo de didivir informações sobre seus países e discutir entre si, formas de fortalecer os laços de irmandade e solidariedade, tendo em  mente o a importância das trocas culturais e pessoais como principal tema.
Cordialmente pedimos que o máximo de nikkeis e japoneses no exterior possam comparecer à convenção."


" O propósito da conferência (Youth Kaigi) é reunir o espírito jovem e criativo de muitos descendentes de japoneses para recordar nosso legado e propormos desafios para buscar um melhor bem comum para todas as comunidades nikkeis ao redor do mundo."

Sei que tem gente que não vai conseguir ir por causa do estágio ou da faculdade, mas acho que quem puder fazer uma forcinha, vai valer a pena... A preservação da cultura dos nossos antepassados depende basicamente de nós agora.

Como se inscrever: clica aqui
Programação da convenção: clica aqui
Mais informações: Youth Kaigi
Kaigai Nikkeijin Kyokai

sexta-feira, 17 de setembro de 2010

O Natal de Nikko já tem data!!

Por Carolina Iegami


Muitos já devem ter lido os e-mails do grupo (é bolsista e não faz parte do nosso e-groups? clica aqui!) que a data do Natal de Nikko foi confirmada.

Anotem nas agendas (todo japonês que se preze tem uma agenda): 24 e 25/12/2010!!!!!!!!!

E um lembrete:
Como o Natal é organizado por nós bolsistas, se não há envolvimento de todos na organização, ele não acontece... Então precisamos da ajuda de todos! Quanto mais pessoas trabalhando menos sobrecarregados ficam os integrantes das comissões (que não esqueçam, também estão estudando/estagiando, além de organizarem o evento) e mais legal fica!!

É só mandar um e-mail pro grupo ou diretamente pros danchos, fuku-danchos, kaikeishas, etc...

Já leu como o tradicional Natal dos bolsistas começou?! Não!? Clica aqui!!

A tradição do Natal de Nikko

Por Carolina Iegami

Muitos bolsistas sabem que o Natal de Nikko é um evento "oficial" e tradicional dos bolsistas brasileiros no Japão. O que muitos não sabem é a razão da sua existência e como ele acontece. Eu mesma achei que o evento não fosse organizado pelos bolsistas e sim por outras pessoas, como é a Churrascada de Gifu, por exemplo. Entretanto, o Natal de Nikko é organizado por nós,  bolsistas para nós mesmos, diferente do Natsu Matsuri (que os bolsistas organizam no Brasil, previamente ao embarque para o Japão) que organizamos para um público externo.
Seguem informações repassadas pela bolsista Jenny Komatsu (com dados levantados para festa de 15 anos da ASEBEX – informações solicitadas por Maya Kanatani e repassada para jornalista Bruna Siqueira, para material no jornal “International Press”, em dez/2007), que foram parar no relatório do Natal de Nikko 2007 e graças a ele vocês estão lendo no blogb2010.

“Antes do Natal ser comemorado em Nikko, esta ocasião era festejada em Narugo, Miyagui-ken.

Se Papai Noel fosse japonês, ele certamente teria longas barbas, mas ao invés de roupa vermelha e branca, vestiria um belo kimono e muitas histórias seriam contadas a seu respeito.

Yuko Takahashi. Esse senhor japonês que durante 16 anos (de 1965 a 1981) recebeu em seu ryokan os bolsistas kenpi-ryugaku para passarem o Natal, era considerado e chamado carinhosamente de “Papai”.
Seus atos de generosidade e bondade, não só com os bolsistas, mas com uma gama maior de pessoas, nos faz lembrar a figura do Papai Noel, não o simples distribuidor de presentes, mas sim o distribuidor de fraternidade.



Miyagui, torna-se muito visitada durante o inverno pelos turistas.
No entanto, apesar de ser alta estação, “papai” fechava seu ryokan e sem cobrar nada, alojava os bolsistas para que pudessem comemorar o Natal juntos. Muitos prorrogavam a estadia até o Ano Novo. E todos os anos, ele abatia um boi para oferecer uma churrascada, mas o ryokan ficava nas mãos dos bolsistas. Foi assim, até 1981, quando sua doença se agravou. Em 1982, o Natal foi comemorado pela 1a vez longe do seu ryokan.”

Quer saber a data do Natal de Nikko em 2010? Clique aqui!